bungle

verb physical_action

Proto-Siouan-Catawba

Proto-Siouan *šrą́-he

Pre-Mandan *srąh-

Mandan srąh ‘abandon, leave behind’ H:215 , rusąrą́hįrį ré•hoʔš ‘he left it behind’ RTC

Proto-Mississipi-Valley *šrą

Proto-Dakota *-šrą́

Lakota kašná ‘strike (in baseball)’ EJ , pašná ‘miss while thrusting or pushing’ EJ , wošná ‘miss in shooting, miss the mark’ EJ , yašná ‘miss while trying to catch with the mouth; to blunder in speaking’ EJ , yušná ‘drop anything, to let slip; miss while trying to catch’ EJ , wayúšna ‘to sacrifice, offer sacrifice’ EB:572

Dakota óśna ‘a piece that is dropped, a scrap, a crumb’ SRR:386b

Proto-Hoocąk-Chiwere

Hoocąk gisąną́ ‘remove sth., get sth. off (surface of)’ KM:390 , gisąną ‘miss in shooting, blowing’ KM:86 , boošą́ną ‘let sth. fall from one’s mouth; make a mistake in talking; misinterpret’ KM:2570 , boošąną ‘drop’ KM:2726 , rašąną́ , rašąną , rušąną́ , rušąną

Proto-Dhegiha *šną́

Omaha-Ponca shna ‘shed hair’ MAS:266

Quapaw dašną́ži ‘talk correctly’ RR , dašną́šnąži ‘eat w.out dribbling’ RR

General comment

-(a)ži in Quapaw is the negative. The older meaning, still preserved in simplex forms, would appear to be ‘drop’.

Language Cognate Phonetic Siouan Meaning Comment Sources