verb physical_contact_manipulation
Proto-Siouan-Catawba
Proto-Siouan *ke-ší-šE RR
Pre-Mandan
Mandan -ksísoʔš, pa- ‘he folds it’ H:121
Proto-Mississipi-Valley *-kšížE
Proto-Dakota *-kšíža
Lakota -kšižA, aká- ‘bend into or round, as a piece of iron; bend something soft around a pipe; to pound onto, as a jeweler would’ EJ , -kšíkšižA, ka- ‘fold up in parts, to collapse, as the knees in giving away.’ EB:811a, EJ , -kšížA, na- ‘double up anything with the foot, to bend up the leg; to double up on, as the stockings do in hanging down’ EB:350a, EJ , -kšíža, pa- ‘double up anything, e.g. folding chairs, beds to put them away’ EB:429a, EJ , -kšížA, wa- ‘shut up e.g. a knife blade when in the act of cutting’ EB:533b, EJ , -kšížA, ya- ‘double up with the teeth’ EB:623a, EJ , -kšížA, yu- ‘double up e.g. a knife or one’s arm’ EB:643a, EJ
Dakota yukṡiża , †yukšiža ‘bend’ WM:16b
Proto-Hoocąk-Chiwere *kšíže
Chiwere luʔšiye ‘joint’ GM
Hoocąk hoiwékšiš ‘a joint (of limb)’ KM:1339 , hoiwekšiš ‘clench fingers into fist’ KM:1909 , -kšikšíš, ru- , rukšikšiš
Proto-Dhegiha *-šíže ~ *-šį́že
Kanza/Kaw yüšįže RR
Osage thishízhe , †ðišíže ‘crooked’ LF:148b, LF:246b