arrive there

verb physical_motion

Proto-Siouan-Catawba

Proto-Siouan *hí•

Proto-Crow-Hidatsa *hí•

Crow híi ‘arrive, meet, get close to’ RG, GG:48

Hidatsa hí• ‘arrive (here or there)’ J

Pre-Mandan *hi-

Mandan híʔš ‘he arrived there’ RTC

Proto-Mississipi-Valley *hí

Proto-Dakota

Lakota í ‘arrive there’

Dakota i ‘to have gone to, have been at’ SRR:169b

Proto-Hoocąk-Chiwere *hí•

Chiwere hí•

Hoocąk híi ‘arrive going’ KM:868 , hii

Proto-Dhegiha *hí

Omaha-Ponca ‘arrive there’ RTC

Kanza/Kaw ‘arrive, reach there’ RR

Osage ‘arrive at a place’ LF:59b

Quapaw ‘arrive there’ RR

Proto-Southeastern

Proto-Biloxi-Ofo *hi

Biloxi hi ‘reach, arrive at’ D&S:197a , iⁿhíⁿ , †įhį́ ‘arrive here’ D&S:197a

Ofo ofthahi , †o-fthahi ‘arrive (here), come in’ D&S:327a

General comment

Tutelo kuweya hukteⁿ´heⁿ is most likely not cognate. A partial analog of the Ofo form would have to be assumed, with -hę derived from *-hi with nasalization from the preceding vowel. In fact, Tutelo ę virtually always comes from , very rarely . In Hidatsa the simplex appears uninflected (3s only). Full inflection is found with the vertitive and other prefixes. Note that Lakota 1p is ųkípi with no glottal stop or aspiration.

Other languages

  • Cf. Yuchi nehe, dzi, ši, ti LB(?)
Language Cognate Phonetic Siouan Meaning Comment Sources