noun
person
Proto-Siouan-Catawba
Proto-Siouan
Proto-Mississipi-Valley
Proto-Hoocąk-Chiwere
Chiwere
ra2-ga4r-ra4sh-i2ng
, †rakrašį, †rakrešį
[Say lxxx:a. S.; name of a well-known Otoe chief? Laggerash etc.]
Proto-Dhegiha
Omaha-Ponca
su2k-a3n-a3sh
, †sakkanaš, †sagðąš
[not a proper Omawhaw word]
Proto-Southeastern
Proto-Biloxi-Ofo
Ofo
áñglif, añglíf, áⁿglifhi
, †ąklifhi
‘another, different, foreign, sometimes ‘English’ or ‘American’’
General comment
A loan, presumably < M.F. ‘les anglois’ leząglwɛ(z). Ofo source and
meaning are uncertain. The form looks as if it were borrowed from French.
Its phonology is very un-Ofo, but the meaning is quite divergent from the
French form, if that is what it is, and the f ~ fh from *s
suggests either an older form or a very recent sound change in Ofo. Not only
would the *s > f change be recent, but the Ofo aspiration rule would
have to have been applicable still during the colonial period. That alone
makes this an interesting and controversial form. It should be noted that
the initial portion, ąk-, would be the expected Biloxi and Ofo reflex of Proto-Siouan
‘man, person (1)’, so the status of this term as a loanword in Ofo is not at all
well established and may be more apparent than real.
Other languages