Words in Lakota for lemma break brittle things > smash, crush

xuɣáhą

Meaning broken in
Original entry xuɣáhą ‘broken in’ B-196a
Sources EB: 196a

xuɣáhA

Meaning dent e.g. a kettle so there is a hole in it
Original entry xuɣáhA ‘dent e.g. a kettle so there is a hole in it EJ
Sources EJ

-xúɣA, na-

Meaning crack e.g. a nut with the foot or by knocking
Original entry -xúɣA, na- ‘crack e.g. a nut with the foot or by knocking’ EJ
Sources EJ

-xúɣa, pa-

Meaning break or push a hole in e.g. a kettle; to crack by pushing e.g . an egg
Original entry -xúɣa, pa- ‘break or push a hole in e.g. a kettle; to crack by pushing e.g . an egg’ B-426b
Sources EB: 426b

-xuɣa, waká-

Meaning break e.g. the skull, kettles etc.
Original entry -xuɣa, waká- ‘break e.g. the skull, kettles etc.’ B-525a
Sources EB: 525a

-xúxuɣa, ka-

Meaning smash e.g. eggs, a head, anything brittle
Original entry -xúxuɣa, ka- ‘smash e.g. eggs, a head, anything brittle’ B-276a
Sources EB: 276a

-xuɣa, wayá-

Meaning crush with the teeth
Original entry -xuɣa, wayá- ‘crush with the teeth’ B-563a
Sources EB: 563a

-xúɣa, yu-

Meaning crack something, using the hand
Original entry -xúɣa, yu- ‘crack something, using the hand’ B-639a
Sources EB: 639a

xúɣe

Meaning something that is broken in
Original entry xúɣe ‘something that is broken in’ EJ
Sources EJ