Meaning | this |
---|---|
Comment | it may be placed before nouns or after articles |
Original entry | le- {in} le ‘this’ it may be placed before nouns or after articles B-323 |
Sources | EB: 323 |
Meaning | such as this |
---|---|
Comment | this, and also |hee| and |ee|, contain the substantive verb |
Original entry | le- {in} léca ‘such as this’ B-323 |
Sources | EB: 323 |
Meaning | here, in this place |
---|---|
Original entry | le- {in} léci ‘here, in this place’ B-323 |
Sources | EB: 323 |
Meaning | this is it |
---|---|
Original entry | le- {in} lée ‘this is it’ this, and also hee and ee, contain the substantive verb’ B-323 |
Sources | EB: 323 |
Meaning | now, thus far; at this place |
---|---|
Original entry | le- {in} lehą́ ‘now, thus far; at this place’ B-324 |
Sources | EB: 324 |
Meaning | to this, thus far; now |
---|---|
Original entry | le- {in} lehą́tu ‘to this, thus far; now’ B-324 |
Sources | EB: 324 |
Meaning | these |
---|---|
Original entry | le- {in} léna ‘these’ B-324 |
Sources | EB: 324 |
Meaning | from this place, from this time; after |
---|---|
Original entry | le- {in} letą́ ‘from this place, from this time; after’ B-324 |
Sources | EB: 324 |
Meaning | this way, pointing towards one’s self |
---|---|
Original entry | le- {in} létkiya ‘this way, pointing towards one’s self’ B-324 |
Sources | EB: 324 |
Meaning | here, at this place or time literally, now |
---|---|
Original entry | le- {in} létu ‘here, at this place or time literally, now’ B-324 |
Sources | EB: 324 |