| Meaning | make forked with the mouth, prevaricate |
|---|---|
| Original entry | gálgata, ya- ‘make forked with the mouth, prevaricate’ B-618 |
| Sources | EB: 618 |
| Meaning | spread out, as the hands or fingers |
|---|---|
| Original entry | gáta, ka- ‘spread out, as the hands or fingers’ B-272 |
| Sources | EB: 272 |
| Meaning | stretch out the foot |
|---|---|
| Original entry | gáta, na- ‘stretch out the foot’ B-342 |
| Sources | EB: 342 |
| Meaning | make marks, mark or cut with a knife; carve or hack |
|---|---|
| Original entry | gáta, wa- ‘make marks, mark or cut with a knife; carve or hack’ B-515 |
| Sources | EB: 515 |
| Meaning | stretch out the hand and arm upwards, swear |
|---|---|
| Original entry | gáta, yu- ‘stretch out the hand and arm upwards, swear’ B-636 |
| Sources | EB: 636 |