nose (2), end, point, tip (2)

noun physical_somatic_body_part

Proto-Siouan-Catawba

Proto-Siouan *hpa-sú•

Pre-Mandan

Mandan pá•xu ‘nose’ RTC

Proto-Mississipi-Valley *hpasú

Proto-Dakota *phasú

Lakota phasú ‘nose, beak’ RTC

Dakota pasú ‘nose, snout, beak’ SRR:413b

Proto-Hoocąk-Chiwere

Chiwere pháθu ‘nose’ RR

Proto-Dhegiha *hpasǘ

Omaha-Ponca hoppási ‘gar’ MJS:84 , hupáçi çnede

Kanza/Kaw ppasǘ ‘tip, point, corner’ RR

Osage p̣açí , †hpasí ‘point, top of tree’ LF:124a

Quapaw hó ppási stétte ‘gar’ RR , mazéppasí ‘nipples (of breast)’ JOD

Proto-Southeastern *pasú•

Proto-Biloxi-Ofo

Biloxi (?) psohĕ´ , †psohé ‘having corners or angles’ D&S:248a , ó psahedí , †psahedi ‘corner fish’ D&S:248a

Proto-Tutelo-Saponi

Tutelo pasūye; pasūi , †pasu•- ‘head’ N

Saponi posse , †pasi ‘head’ F

Proto-Catawba

Catawba hipįsu•ʔ ‘his nose’ FS , dəpęsuʔ ‘my nose’ MAS, KS:166

General comment

Cf. ‘head, nose (1), front end’. This shows an old compound of *ahpá ‘head, nose’ and *sú•kernel, seed’. Mandan has altered the fricative grade. The Catawba form may go with ‘nose (3), nostril’, q.v. Note that, in this compounded form, ‘head’ does not show the initial vowel which it displays in the simplex.

Interestingly there is also no trace of (inalienable) possessive morphology with this body part term.

Language Cognate Phonetic Siouan Meaning Comment Sources