Words in Hidatsa for lemma towards (1)

-hta• {in} Xhta•

Meaning towards X
Comment plural |íroʔhta|
Original entry -hta• {in} Xhta• ‘towards X’ J
Sources J

-hta• {in} akuhta•

Meaning the other way
Original entry -hta• {in} akuhta• ‘the other way’ J
Sources J

-htá {in} hirihtá

Meaning this way
Original entry -htá {in} hirihtá ‘this way’ H&V
Sources H&V

-hta {in} í•hta

Meaning towards him
Original entry -hta {in} í•hta ‘towards him’ J plural íroʔhta
Sources J

-hta {in} íahta

Meaning towards that place
Original entry -hta {in} íahta ‘towards that place’ J
Sources J

-hta• {in} kuhta•

Meaning that way, in that direction
Original entry -hta• {in} kuhta• ‘that way, in that direction’ J
Sources J

-hta• {in} o•khíhta•

Meaning the other way, that way, otherwards
Original entry -hta• {in} o•khíhta• ‘the other way, that way, otherwards’ J
Sources J

-hta• {in} ro•táhta•

Meaning this way, hither
Original entry -hta• {in} ro•táhta• “no•táhta•” ‘this way, hither’ J
Sources J

no•táhta•

Meaning towards
Original entry -hta• {in} šeʔehta• ‘towards’ J
Sources J

-hta• {in} šeʔehta•

Meaning toward that
Original entry -hta- {in} šeʔehtaha• ‘toward that’ J
Sources J

-hta- {in} šeʔehtaha•

Meaning whither?
Original entry -hta• {in} tóhta• ‘whither?’ J
Sources J

-hta• {in} tóhta•

Meaning any way, carelessly
Original entry -hta•- {in} to•hta•ruš ‘any way, carelessly’ J
Sources J

-hta•- {in} to•hta•ruš

Meaning [towards (1)]