verb
physical_contact_manipulation
Proto-Siouan-Catawba
Proto-Siouan
Proto-Mississipi-Valley
*mąną́ɣe ~ *mą inąɣe
Proto-Hoocąk-Chiwere
*tha mą́įnąɣe
Chiwere
tamínaxemodha
, †thamį́nąxemąða
‘September’
WW
Hoocąk
čaa-mą́įnąɣowirá
‘October’
KM:128
,
caa mąą hinąǧo-wii=ra
Proto-Dhegiha
*mąną́ɣe
Omaha-Ponca
maⁿnoⁿxa ike
, †mąnǫɣai khe
F&LF:111
Kanza/Kaw
mąną́ɣabe
‘(when the deer) are in rut’
RR
Osage
moⁿnoⁿxa-bi
, †mąnąɣapi
‘June’
General comment
Cf. ‘earth, ground, land’, ‘foot, instrumental’, ‘bury’. These examples are mostly taken from the names of months when the deer,
buffalo, etc. are in rut, so most forms are 3rd singular verbs. In Chiwere, Omaha-Ponca
and Osage x is most likely really ɣ, as most workers have missed
this distinction. A pseudo-Proto-Siouan form could be reconstructed, since the
constituent morphemes of this compound are individually reconstructible, but
the lexeme appears for the moment to be restricted to MVS. In this compound:
*wą ‘earth, ground, land’ *rą ‘foot, instrumental’, *xe ‘bury’.
Cf. ‘chase’.